13:35Sindicato entra com ADIN contra lei que obriga tradução de palavras estrangeiras

O Sindicato das Empresas de Publicidade Externa no Paraná informa:

O Sindicato das Empresas de Publicidade Externa no Paraná (Sepex/PR) entra hoje no Tribunal de Justiça do Paraná (TJ/PR) com a Ação Direta de Inconstitucionalidade (ADIN) contra a lei que obriga a tradução de propagandas em línguas estrangeiras no território paranaense. A lei antiestrangeirismo foi sancionada pelo governador, Roberto Requião (PMDB), e publicada no Diário Oficial do dia 17. Pelo texto, a desobediência à legislação implicará multa de R$ 5 mil, com o valor dobrando na reincidência. O projeto de lei, do próprio Executivo, foi aprovado por 27 deputados às vésperas do início do recesso de julho. Apenas dez deputados foram contrários. O presidente do Sepex, Romerson Faco, disse que a única alternativa é a Justiça. Ele reclamou que a lei pode trazer muitos prejuízos para os anunciantes e para as empresas. Segundo Faco, propagandas feitas para divulgação nacional precisarão ser alteradas apenas no Paraná. Na opinião de Faco, vai ser difícil definir quais são as palavras estrangeiras que ainda não foram incorporadas ao dicionário. Faco declarou ainda que escolher o que o povo entende e o que precisa ser traduzido não é trabalho do governo estadual.

Compartilhe

5 ideias sobre “Sindicato entra com ADIN contra lei que obriga tradução de palavras estrangeiras

  1. Henrique Munhoz da Rocha

    Uma pessoa que tem Mello em seu sobrenome, deverá passar a assinar Melo?

  2. Jeremias Bueno

    Parabéns ao SEPEX/PR.

    É assim que se age quando se discorda da legalidade ou da exequibilidade de uma determinada lei. Recorre-se ao Judiciário.

    Não tenho dúvidas de que a ADIN terá sucesso e que a absurda lei paranaense será derrubada.

    Isso é exercício de cidadania, nada a ver com os estrebuchos e com os saracoteios de uns e outros.

  3. -Noviski-

    Finalmente alguma ação contra esta estupidez! O Paraná é um belo mosaico de raças, culturas, sotaques e idiomas. Como é que a polacada vai traduzir chineque? Ou pedir um rollmops no boteco? Sem chineque e rollmops ‘tamo tudo “fucked”!

  4. jango

    Sérgio Correa da Costa, ilustre ex-embaixador em Londres e Paris, em seu Palavras sem Fronteiras (Ed. Record, 866 páginas), mostra-nos a coleção de palavras internacionais que juntou ao longo de sua vida como diplomata de carreira: são três mil palavras e expressões, provenientes de 46 idiomas, que são compartilhadas irmãmente pelas oito principais línguas do Ocidente. Enquanto aqui nesta desmilhinguida quinta comarca, com o beneplácido bucéfalo de alguns pralamentares de sua base de apoio, o Bacamarte das Araucárias propõe este avanço do atraso. Mais um. Até quando ?

  5. JJ

    Gostaria da lista dos que votaram a favor da Lei e os que votaram contra…

    Parabéns pela iniciativa do Sepex/PR.

    Deve ocorrer ação, também, do Sinapro/PR.

    Deveria haver outras, da Abap, do Conar, dos Sindicato dos Jornais, da Abert e assim por diante…

    Creio que a Lei Requióide será aniquilada. Aliás, nem deveria ter nascido.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.